CONSILIUL LEGISLATIV

Aviz nr. 766 / 2017

Dosar nr. 873 / 2017

 

AVIZ

referitor la proiectul de Lege privind modificarea unor acte normative privind personalul navigant

 

Analizând proiectul de Lege privind modificarea unor acte normative privind personalul navigant, transmis de Secretariatul General al Guvernului cu adresa nr.235 din 21.09.2017,

 

CONSILIUL LEGISLATIV

 

În temeiul art.2 alin.1 lit.a) din Legea nr.73/1993, republicată și art.46(2) din Regulamentul de organizare și funcționare a Consiliului Legislativ,

Avizează favorabil proiectul de lege, cu următoarele observații și propuneri: 

1. Proiectul de lege are ca obiect de reglementare transpunerea Directivei (UE) 2015/1794 a Parlamentului European și a Consiliului din 6 octombrie 2015 de modificare a Directivelor 2008/94/CE, 2009/38/CE și 2002/14/CE ale Parlamentului European și ale Consiliului, precum și a Directivelor 98/59/CE și 2001/23/CE ale Consiliului, în ceea ce privește navigatorii, urmărind eliminarea unor prevederi din legislația internă care exclud anumite categorii de navigatori din domeniul lor aplicare, termenul final de transpunere fiind 10 octombrie 2017.

Prin conținutul său normativ, proiectul de lege face parte din categoria legilor organice, fiind incidente prevederile art.73 alin.(3) lit.p) din Constituția României, republicată, iar în aplicarea dispozițiilor art.75 alin.(1) din Legea fundamentală, prima Cameră sesizată este Senatul.

2. Precizăm că analiza întreprinsă în vederea emiterii avizului  s-a realizat în absența tabelului de corespondență cu normele Directivei (UE) 2015/1794, care nu a fost transmis.

Prin urmare, nu se poate afirma cu certitudine că normele interne transpun corect și complet normele europene vizate, inconsecvențele identificate urmând a fi evidențiate în cele ce urmează.

3. Potrivit uzanțelor normative, intervențiile legislative vor fi menționate în ordinea cronologică a actelor normative asupra cărora se intervine.

4. Având în vedere că se preconizează atât modificarea, cât și completarea unor acte normative, pentru redarea exactă a naturii intervențiilor legislative, titlul proiectului de lege se va reformula astfel:

„Lege pentru modificarea și completarea unor acte normative privind personalul navigant”.

5. La art.I, pentru respectarea uzanțelor normative, expresia „Articolul I” se va înlocui prin forma sa abreviat㠄Art.I”, observația fiind valabilă în mod corespunzător și pentru art.II-V.

Întrucât art.I nu conține decât o intervenție legislativă, propunem următoarea reformularea a părții dispozitive astfel:

„Art.I. – Mențiunea privind transpunerea normelor Uniunii Europene din Legea nr.200/2006 privind constituirea și utilizarea Fondului de garantare pentru plata creanțelor salariale, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 453 din 25 mai 2006, cu modificările ulterioare, se modifică și va avea următorul cuprins:”.

La textul mențiunii, pentru respectarea cronologiei actelor transpuse, referirea la Directiva (UE) 2015/1794 se va plasa după textul actualei mențiuni de transpunere, urmând să fie redat și titlul complet al directivei, așa cum a fost publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, „Directiva (UE) 2015/1794 a Parlamentului European și a Consiliului din 6 octombrie 2015 de modificare a Directivelor 2008/94/CE, 2009/38/CE și 2002/14/CE ale Parlamentului European și ale Consiliului, precum și a Directivelor 98/59/CE și 2001/23/CE ale Consiliului, în ceea ce privește navigatorii”.

Totodată, pentru rigoare, expresia  „art.1 al Directivei” se va înlocui prin expresia „art.1 din Directiva”, iar expresia „nr. L …” cu expresia „seria L nr. …”.

Aceste observații referitoare la textul mențiunii de transpunere sunt valabile, în mod corespunzător, pentru toate situațiile similare din cuprinsul proiectului.

6.  La art.II, potrivit exigențelor normative, partea dispozitivă se va reformula astfel:

„Art.II. – Legea nr.217/2005 privind constituirea, organizarea și funcționarea comitetului european de întreprindere, republicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 889 din 15 decembrie 2011, se modifică și se completează după cum urmează:”.

La partea dispozitivă a pct.2, pentru respectarea uzanțelor normative, sintagma „alin.(5), alin.(6) și alin.(7)” se va înlocui cu expresia „alin.(5) - (7)”.

La textul preconizat pentru art.47 alin.(5), pentru a realiza transpunerea corectă a prevederilor art.2 pct.2 primul paragraf din Directiva (UE) 2015/1794, este necesară revederea trimiterii la art.22 din Legea nr.217/2005, care nu prevede desfășurarea niciunei reuniuni.

Totodată, înaintea expresiei „conform oricăror proceduri” se va introduce termenul „desfășurată”, iar expresia „altei țări decât România, în care își are sediul” se va înlocui prin sintagma „altei țări decât România, unde își are sediul”.

La textul preconizat pentru art.47 alin.(7), pentru a realiza transpunerea corectă a prevederilor art.2 pct.2 paragraful al treilea din Directiva (UE) 2015/1794, partea finală se va reformula astfel: „… se va lua în considerare posibilitatea de a utiliza noile tehnologii ale informației și comunicațiilor, dacă acest lucru este posibil”.

Referitor la partea dispozitivă a pct.3, pentru rigoare normativă, aceasta se va reformula astfel:

„3. Mențiunea privind transpunerea normelor Uniunii Europene se modifică și va avea următorul cuprins:”.

Reiterăm această observație pentru toate cazurile similare.

7. La partea introductivă a art.III, pentru rigoare normativă, sintagma „Legea nr.467 din 12 decembrie 2006” se va reda sub forma „Legea nr.467/2006”, cuvântul „republicat㔠se va elimina, iar înaintea verbului „completeaz㔠se va insera pronumele reflexiv „se”.

Din aceleași rațiuni, partea dispozitivă a pct. 2 se va reformula astfel:

„2. La articolul 12, după litera c) se introduce o nouă literă, lit. d), cu următorul cuprins:”.

8. La art.IV, pentru respectarea normelor de tehnică legislativă, partea dispozitivă va avea următoarea redactare:

„Art.IV. – Legea nr.53/2003 – Codul muncii, republicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr.345 din 18 mai 2011, cu modificările și completările ulterioare, se modifică și se completează după cum urmează:”.

La pct.1, la textul preconizat pentru art.72 alin.(7), pentru a realiza transpunerea corectă a prevederilor art.4 pct.2 din Directiva (UE) 2015/1794, este necesară revederea trimiterii la alin.(1) al art.72, deoarece potrivit acestui text „angajatorul are obligația a notifica în scris inspectoratul teritorial de muncă și agenția teritorială de ocupare a forței de muncă”, în timp ce în cazul în care concedierea colectivă preconizată vizează membri ai echipajului unei nave maritime, potrivit directivei, angajatorul are obligația de a notifica numai autoritatea competentă în domeniul concedierilor colective a statului sub al cărui pavilion navighează nava.

Totodată, este necesară prevederea termenului în care angajatorul are obligația de a notifica autoritatea competentă a statului sub al cărui pavilion navighează nava, partea finală a textului alin.(7), urmând a se reformula astfel: „ … nava, cu respectarea prevederilor alin.(2) și în termenul prevăzut la alin.(1)”.

La partea dispozitivă a pct.2, expresia „și se completeaz㔠se va elimina.

9. La partea introductivă a art.V, sintagma „Legea nr.67 din 22 martie 2006” se va înlocui cu sintagma „Legea nr.67/2006”, iar după expresia „Monitorul Oficial” se va insera sintagma „al României”.

La pct.1, textul propus pentru art.3 va debuta cu abrevierea „Art.3”.

Totodată, în cuprinsul normei preconizate pentru art.3, expresia „art.(1) și (2)” trebuie revăzută, pentru asigurarea corectei transpuneri a prevederilor art.5 din Directiva (UE) 2015/1794 care modifică art.1 alin.(3) din Directiva 2001/23/CE, prevăzând că: „(3)   Prezenta directivă se aplică în cazul unui transfer al unei nave maritime care face parte din transferul unei întreprinderi, unități sau al unei părți de întreprindere sau de unitate în sensul alineatelor (1) și (2), cu condiția ca cesionarul să fie situat sau ca întreprinderea, unitatea sau partea de întreprindere transferată să rămână în cadrul domeniului de aplicare teritorial al tratatului”.

Semnalăm că textele pe care le prevede art.1 alin.(1) și (2) din Directiva 2001/23/CE și la care trimite alin.(3), nu au drept corespondent prevederile art.1 și 2 din Legea nr.67/2006, dispozițiile directivei menționate având un conținut mult mai complex.

În plus, sintagma „să rămână pe teritoriul României” din textul propus pentru art.3 transpune greșit sintagma „să rămână în cadrul domeniului de aplicare teritorial al tratatului” din art.5 din Directiva (UE) 2015/1794, aceasta din urmă vizând domeniul de aplicare teritorială prevăzut la art.355 al Tratatului privind funcționarea Uniunii Europene, și nu teritoriul unui stat membru.

Prin urmare, textul propus pentru art.3 trebuie integral reanalizat și reformulat.

 

                                      

 

PREȘEDINTE

 

dr. Dragoș ILIESCU

 

București

Nr.766/26.09.2017